close




伴手禮推薦 足的美形 分趾足尖保護套(2雙)

















一則笑話



如果感到幸福你就揮揮手,如果感到幸福你就跺跺腳,如果感到幸福你就甩甩頭。聖誕快樂,瘋子。



簡約不簡單,日常不平常」

在我逛了一輪

足的美形 分趾足尖保護套(2雙)

看到官網照片時

就能感覺出來品牌的用心經營

而在收到實品之後

更覺得物超所值

希望大外套 / 風衣家還喜歡嚕!

然後每套連結我都在文章幫大家附上了喔!

妳們再慢慢逛逛吧!



☆☆☆以下圖文皆引用自YAHOO購物網☆☆☆

肩背包 / 斜背包 / 鏈帶包







商品訊息功能:



  • ◆保護腳尖
  • ◆芭蕾舞保護墊
  • ◆鞋子過大


商品訊息描述:











【足的美形】分趾足尖保護套(2雙)



升級版足尖保護套

分趾設計 適度的分開腳趾 減輕拇指關節擠壓 並保護被摩擦的腳趾關節

沖孔設計 透氣排汗

弧形原理設計 適合所有腳型 男女皆適用

穿芭蕾舞鞋、高跟鞋一整天 足尖一定摩擦不舒適

矽膠柔軟度 增加足尖舒適度 防摩擦 防疼痛

可水洗重複使用 自然晾乾 不能日曬

適用於芭蕾舞鞋,高跟鞋,尖頭鞋,包鞋

































中短夾 / 長夾











DTOA6U0K63E1N



喊「董事長」是性別歧視? 澳航員工手冊「禁用語」一堆

新聞描述: 澳大利亞航空(Qantas)為了避免性別歧視,以及冒犯到LGBTI族群,日前推出新規定,要求所員工改用「伴侶」(couple)代替「夫妻」(husband and wife),打造一個舒適的工作環境。不過有網友表示,澳航不怕這樣做會冒犯異性戀族群嗎?

根據英國《每日郵報》報導,澳航民族和文化事務執行長格蘭特(Lesley Grant)宣布一項消息,為了實現澳航的「包容精神」(Spirit of Inclusion),將所有可能引起性別歧視爭議的用語刪除,並印成手冊發放給員工。

手冊內建議員工使用「伴侶」(couple)代替「夫妻」(husband and wife)、使用「家長」(parents)而非「父母」(mum and dad),因為這些詞彙都有可能把同性戀者排除在外,而且冒犯到LGBTI族群。另外,澳航員工還被規定不能使用「人類」(mankind)以及「消防員」(fireman)等可能存在性別歧視的詞彙。

不僅如此,員工若直接稱呼「董事長」(chairman)也可能出現問題。澳航認為,「董事長」多半會會讓人聯想到領導者是「男性」,其他像是:親愛的(darling)、甜心(honey)和愛人(lover)等稱呼語也會得罪到部份單身人群,員工在公開的工作場合都應避免這些類型的詞語。

格蘭特表示,她希望澳航的工作環境令每個人都感到舒適。不過網友卻認為此舉矯枉過正,包容是由內心尊重,而不是用規定來限制。有網友說:「我受夠了這種動不動就用冒犯的理由來的莫名其妙規定」、「我是異性戀,我覺得你們這樣做已冒犯到我了」、「其實是執行長覺得被冒犯吧?」(澳航執行長喬伊斯(Alan Joyce)是同性戀)、「這個世界瘋了!」(王婕、艾以琳/綜合外電報導)


7A9AEEEA3F4CB55D
arrow
arrow

    teha5vh31k 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()